|

Vous avez suivi quelques cours traditionnels avec un professeur. Vous
vous êtes procuré une méthode pour apprendre le chinois. Après quelques leçons vous
avez acquis des dizaines de caractères et de mots. C'est alors que vous prend l'envie
irrésistible de traduire un mot, une phrase ou un petit texte écrit en chinois. Bien
sûr vous avez essayé d'utiliser un dictionnaire papier. Mais quelle expérience
frustrante que de chercher un caractère pendant plus d'une heure. Vous avez tenté de
résoudre l'énigme par la classification selon les radicaux ou les clés, puis par le
nombre de traits. Rien à faire, vous en arrivez finalement à un constat d'échec. Vous
êtes perdu dans une forêt de caractères. Alors pour vous en sortir il vous faut un
guide. C'est comme ça que j'ai découvert
Wenlin
Mais qu'est-ce que c'est
Wenlin?
Un logiciel. Évidemment c'est un logiciel spécialisé pour l'enseignement du
chinois, c'est donc un didacticiel disponible sur CD pour ordinateur. Il fonctionne aussi
bien dans un environnement Windows 95 ou mieux, Macintosh system 7 ou mieux et même en
DOS version 3.0 ou mieux.
Un éditeur de texte. C'est un traitement de texte élémentaire qui
permet cependant de combiner les caractères occidentaux, pinyin et chinois dans un même
texte, y compris les caractères accentués en français. Ce qui n'est pas le cas de tous
les traitements de texte. Si vous avez besoin d'un traitement de texte plus élaboré, la
fonction copier-coller permet de transférer vos textes vers ou en provenance d'un autre
traitement de texte.
Trois dictionnaires ouverts. Premièrement, la version 2.0 de
Wenlin
intègre le dictionnaire ABC (Alphabetically Based Computerised) Chinese-English
Dictionnary publié par John DeFrancis. Le dictionnaire des mots et des phrases passe
ainsi de 14000 entrées à 72000 dans la nouvelle version. De plus vous pouvez ajouter de
nouvelles entrées ou encore modifier les entrées existantes. Ce qui en fait un
dictionnaire ouvert. Vous pouvez aussi effectuer ces modifications en français, les
accents étant reconnus. Deuxièmement, la version 2.0 contient un dictionnaire de
caractères chinois d'environ 10000 entrées et finalement un dictionnaire de mots chinois
de 13000 mots ou phrases chinoises. Ce qui devrait vous satisfaire pendant un certain
temps. Une version papier de ce dictionnaire est aussi disponible, à ce sujet voir notre
Section 2
: 2.6 Dictionnaires anglais-chinois.
Des «flashcards». Le logiciel offre aussi la possibilité de définir
soi-même des listes de caractères à mémoriser. Il vous les présente ensuite sous
forme de questions à choix multiples. Vous pouvez ainsi mémoriser les caractères qui
correspondent à la méthode que vous utilisez pour apprendre le chinois.
Des animations de l'ordre des traits. D'une grande utilité pour
apprendre à écrire les caractères. Vous pouvez visualiser l'écriture de chacun des
traits d'un caractère selon l'ordre prescrit et ce pour 10000 caractères. .
Une saisie manuelle des caractères. Vous avez la possibilité d'entrer
un caractère en le dessinant à l'aide de la souris ou de tout autre outil de saisie dont
vous disposez. Le logiciel reconnaît alors le caractère que vous venez de tracer et
présente sa fiche.
Une voix mâle ou femelle. La prononciation de chaque syllabe peut être
entendue à un niveau de son de qualité CD audio.
Un oeil magique.
Dès que vous pointez la souris sur un caractère chinois ou occidental la fonction
«Instant Look Up» présente instantanément et en permanence des informations au bas de
l'écran. Donc si vous chargez un texte chinois vous avez aussitôt des informations sur
chacun des caractères que vous pointez. Cependant
Wenlin n'est pas un logiciel de
traduction. Ces données ne sont qu'un point de départ. Mais «Instant Look Up» est un
utilitaire remarquable.
Des listes efficaces. Pour moi la plus grande qualité de Wenlin est sa
capacité de retrouver un caractère à partir d'un minimum d'information en dressant des
listes. L'item «List» de la barre d'outil offre un menu 9 possibilités.
Les cinq premières permettent d'établir des listes de caractères.
1. Les caractères selon le pinyin.
Par exemple vous tapez le son pinyin «yi» peu importe la tonalité. Vous obtenez
instantanément une liste de 308 items classés selon leur fréquence d'utilisation.
Vous cliquez sur un item qui vous intéresse et sa définition apparaît à
l'écran. Vous avez alors les possibilités d'obtenir les informations suivantes pour cet
item:
a) une animation de l'ordre des caractères
b) une liste des caractères contenant l'item visé comme composante
c) une liste des mots contenant cet item
d) une liste des mots débutant par cet item
e) une recherche dans les fichiers pour retracer cet item
f) la codification UNICODE du caractère en GB et BIG5
g) des références sur l'origine du caractère selon:
Wieger; Karlgren ou Lindqvist.
Pour un aperçu de a) et b) cliquez ici
Et nous n'en sommes qu'à la première possibilité.
Voici les autres listes.
2. Les caractères selon le nombre de traits.
En tapant 1 pour 1 trait, on obtient 17 items et chacun offre les 9 possibilités
énumérées plus haut au point 1.
3. Les caractères selon leur fréquence
Les caractères selon leur fréquence d'utilisation dans l'ordre décroissant.
4. Les caractères contenant des composantes
Vous pointez une ou plusieurs composantes que vous voulez voir dans le caractère
recherché et vous obtenez la liste des items qui contiennent ces composantes.
5. Les caractères selon la norme Unicode
Si vous entrez le code d'un caractère selon la norme internationale Unicode vous obtenez
une liste de caractères débutant par le code saisi.
En plus des listes de caractères, vous avez la possibilité de visualiser des listes de
mots de 6 manières différentes. Toujours dans le thème «List» de la barre d'outil
vous avez au menu quatre possibilités de listes de mots selon le pinyin; la fréquence;
le numéro de code et le terme en anglais à partir du dictionnaire ABC. Ces quatre
types de listes viennent compléter les deux possibilités déjà mentionnées plus
haut au point 1.
De plus ces listes peuvent être modifiées pour y ajouter des items ou pour modifier les
définitions en y introduisant du français si le coeur vous en dit.
Une banque de textes. Le CD vous offre une banque de textes rassemblant
des informations ou destinés à la pratique de la lecture. Tout fichier texte compatible
importer d'autres sources peut venir enrichir cette banque. Alors à vous de puiser dans
les ressources du net.
Conclusion. Finalement
Wenlin 2.0 est devenu pour moi un guide
indispensable dans cette forêt de caractères. Mes dictionnaires papiers conservent leur
utilité une fois que le caractère recherché est identifié. Mais pour un premier effort
de reconnaissance, je dirais qu'il y a un parallèle à faire entre l'usage d'une dactylo
et celle d'un traitement de texte pour la production d'un document. Wenlin est au moins
dix fois plus rapide. J'en conclue donc que finalement Wenlin c'est un logiciel de
traitement de caractères.
Michel Parent, décembre 1998.
Attention! Une mise à jour de ce logiciel est disponible sur le
site de Wenlin Institute en date du 23 août 2007:
Updates
for Wenlin Software for Learning Chinese
|